“ 佳期的笑容渐渐消失,低声说:“他病得很严重。”
徐时峰说:“不能吧,不听说是肝炎在住院?”
佳期不知该从何讲起,颠三倒四,最后也不知有没有将事情讲明白,反正一番话拖泥带水终于是说完了,捧着杯暖茶,呷一口,再呷一口。
徐时峰沉默。
她也不做声。
音乐声很低,是那首《In love again》,女声音色纯净,仿佛自言自语地吟唱:
“Take me to far away ,away to your secret place,take my tears my fears ,take all my pain for which,I"ll repay someday ,with a kiss and say, can"t believe that I"m in love in love again……”
歌声细微低密,就像是耳语。茶杯里的热气袅袅升起,佳期看着窗外,隔着大玻璃窗子,外头是蜿蜒的街,车河无声流淌,在这样的下午,冬意是薄薄的一点晴暖。
最后徐时峰才说:“那你这是要做什么?怜悯他?还是觉得是在安慰他?”
她嘴唇发白,有一点虚汗,因为胃痛,隐隐约约,总像是在心口。
徐时峰说:“你这样做,是害人害己,阮正东是什么人,他有多骄傲你知不知道?当年他跟他爹赌气,竟然自己申请到加州理工的全额奖学金去了美国。就这样一个人,他要知道你是觉得他可怜,比杀了他还让他难过。”
佳期心里乱,拿手挡住脸。
徐时峰叹了口气:“你不要误人误己。”
佳期放下手来,说:“我并不是可怜他,我是真的喜欢他——喜欢他这个人。是的,我目前并不爱他,可是我想帮助他,让他在生病的时候也能过得比较快乐。我没有想过其他,我只是正在努力地尝试,也许这辈子我真的不能再爱别人,也许我是在害人害己,但我就是单纯想让他高兴一点。你骂我笨也好,蠢也好,可是过去他为我做了很多很多,让我觉得很感动,让我觉得,我要尽我所能。”
很好听的一首歌,原唱是卫兰
歌词附下:
歌曲:In Love Again
作词:Choi Sung-Wook、Yoo Yoo-Jin
作曲:侧田
演唱:龚柯允
龚柯允-In Love Again
When you smile
My life becomes a ray of light
Sing me a lullaby
To sleep at midnight
I'll be hypotizes When looked into your eyes
turn off the room light
Let's spend the night
Take me to far away
Away to your secret place
Take my tears my fears
Take all my pain For which I'll repay someday
With a kiss and say
Can't believe that I'm in love
In love again
When the stars don't shine
And when the birds don't fly
And when the flowers cry
And when the rain runs dry
When the violet's red And when the rose turn blue
Baby I'm still in love with you
Take me to far away
Away to your secret place
Take my tears my fears
Take all my pain For which I'll repay someday
With a kiss and say
Can't believe that I'm in love
In love again
Take me to far away
Away to your secret place
Take my tears my fears
Take all my pain For which I'll repay someday
With a kiss and say
Can't believe that I'm in love
In love again