Board logo

标题: 每日学口语(9月2日)Don't throw a wet blanket on others at random! [打印本页]

作者: 寄托天下    时间: 2007-9-2 01:13     标题: 每日学口语(9月2日)Don't throw a wet blanket on others at random!

Don't throw a wet blanket on others at random!

不要随便给别人泼冷水!

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  美语俚语中,有一个固定的表达“a wet blanket”(湿毯子),意思是,使人扫兴的人或事。据说,这个俗语来源于火灾中,人们用湿毯子来扑灭火苗的习惯。相应的,词组throw a wet blanket on sth./sb.,表示“使扫兴,给泼冷水”。
  例句:
  Let's not invite Dick to the dance -- he is such a wet blanket with that sour look on his face and his boring talk.
  我们开舞会可别请迪克,他那愁眉苦脸的样子,还老说那些没有人感兴趣的话,太扫兴了。

作者: 寄托天下    时间: 2007-9-2 01:14

DONT THROW A WET BLANKET ON OTHERS AT RADOM.A WET BLANKET MEANS MAKE GUYS NOT FEEL HAPPY ON STH.FOR INSTANCE,LETS NOT INVITE DICK TO THE DANCE.
作者: 擱淺Δē√瑷    时间: 2007-9-2 01:24

看错字了 ,
看成每日学日语,
想进来殴你一顿的~!!

英语的话多谢了~!
作者: 擱淺Δē√瑷    时间: 2007-9-2 02:42

你的那个集合贴我收藏了,谢谢哈~!




欢迎光临 世界之窗论坛 (http://bbs.theworld.cn./) Powered by Discuz! 7.2