Board logo

标题: TW2.0语言资源中有个小错误 [打印本页]

作者: kiss-win    时间: 2006-12-28 16:43     标题: TW2.0语言资源中有个小错误

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: caten    时间: 2006-12-28 16:51

说  稍后和稍候都可以吧     说稍后 是强调一段时间后试    说稍候 是强调等会儿
作者: 亡灵法师    时间: 2006-12-28 17:04

似乎稍后好一点。“以待稍候再试”。本身“待”就有等的意思,和“候”冲突了。
作者: duckZCX    时间: 2006-12-28 17:05

后:方位词,未来的,较晚的(和“前”“先”相对)
例:先来后到

候:其中一个释义是等候。
等候 相当于英文的wait for
例:
稚子候门。――晋·陶渊明《归去来兮辞》
即候苗成。――宋·沈括《梦溪笔谈》
候春发遣。――清·方苞《狱中杂记》
移顺天府羁候。


稍后
shāohòu
[later on]∶在时间上稍微偏后的


稍候
稍微等候,相当于等一会和稍等同义。

所以两词,前者强调客观时间上的先后性,后者强调动作——等待,稍同作程度副词,其修饰作用。
作者: kiss-win    时间: 2006-12-28 17:20

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 靖哥哥    时间: 2006-12-28 18:51

嘿嘿,难得看见kiss打简体哦
作者: phoenix    时间: 2006-12-29 07:16

真严谨啊,我觉得kiss-win说的没错,马上去把稍候改成稍后去
作者: 无边无际    时间: 2006-12-29 13:55

Kiss,稍后就改
作者: 冰河重生    时间: 2007-1-19 00:32

换行问题见#16:http://bbs.ioage.com/viewthread.php?tid=26237

http://bbs.ioage.com/attachment.php?aid=17417&noupdate=yes




欢迎光临 世界之窗论坛 (http://bbs.theworld.cn./) Powered by Discuz! 7.2