返回列表 发帖

在你们世界之窗英文官网上发现一处错误

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

应该是常用语 不能直接按照字面解释  
就像an apple a day keeps a doctor away  你不能说他是 每天玩玩苹果手机 考不上博士学位   

一个道理 ........

TOP

An apple a day keeps 身边 a 妹。
我是光棍我怕谁。

TOP

回复 1# zaozidecangjie

"malware free" 是 "不含惡意軟件" 的意思。

TOP

02年 WHERE ARE YOU !?
我是光棍我怕谁。

TOP

英语八级的飘过

TOP

回复 1# zaozidecangjie
首先非常感谢楼主关注英文网站,刚刚看了一下这段话,没有问题。
此句中的free,是“没有、不含、无”的意思,比如我们常见的“sugar free”即译为“无糖”、“carbon free”即译为“无碳”。
“we guarantee our browser is 100% malware free”翻译成中文,可以译为“我们保证我们的浏览器是完全不含恶意软件的”。
再次感谢楼主的关注

TOP

惊现andy版版

TOP

月下晚上好~
只要你相信奇迹,你就会生活在奇迹之中...
If you believe in miracles, you will be in the miracle of life...

TOP

月下晚上好~
vicandy 发表于 2014-12-30 21:25 http://bbs.theworld.cn/images/common/back.gif



    晚上好,好久不见

TOP

谁啊 挖坟 关小黑屋

TOP

返回列表